quinta-feira, 15 de janeiro de 2009

Depois de 30 anos de trabalho é publicada primeira Bíblia Ecumênica espanhola.


Da Herald Tribune, Caracas

Após 30 anos de intenso trabalho, uma equipe espanhola de católicos e protestantes apresentaram, nesta quarta (ontem), a primeira Bíblia ecumênica espanhola.

O trabalho, destinado a promover a unidade entre os cristãos do mundo, é a 1ª tradução direta ecumênica dos originais hebraicos, aramaicos e gregos. O texto, com 2200 páginas é vendido por 21 euros. Inclui um vocabulário de termos bíblicos e uma cronologia histórico-literária. Também traz quadros com equivalência de pesos, medidas e moedas, uma descrição do calendário hebraico e mapas para orientação dos leitores.

Antes da apresentação, o presidente da Universidade Pontifícia de Salamanca, José Manuel Sánchez, disse que o texto é um marco para a história da igreja espanhola. O professor de teologia em Salamanca, Fernando Rodriguez, destacou os 30 anos de trabalho que envolveu pela primeira vez católicos e protestantes.

Leia o texto original aqui!

2 comentários:

Laura disse...

Muito interessante esta notícia, espero que o objetivo pelo qual foi criada, se cumpra.

Obrigada pela visita, volte sempre.

Bala Salgada disse...

Gostei. Lendo no seu blog ficou mais fácil saber das regras.

Obrigada pela visita.